Blog

Floral Simplicity

It is a cold, gray afternoon. Worries weigh on my mind like the nimbostratus, filled with rain, that hover over the land. In search of a wise, earthy voice, I seek Mary Oliver's poetry in my library. I come upon the poem "Just Lying on the Grass at Blackwater." These verses strike me as the … Continue reading Floral Simplicity

Rumbo Sur: Esferas en el Diquís

Entre Palmar Sur y Sierpe, en la región del delta del río Grande de Térraba, se encuentra el sitio arqueológico Finca 6. Se llama así pues se ubica en una antigua finca de una compañía bananera transnacional que por décadas cultivó fruta en esa zona. El sitio rescata el legado cultural de los pueblos originarios … Continue reading Rumbo Sur: Esferas en el Diquís

Rumbo Sur: Boca Coronado y Punta Mala de Osa

La Cruz del Sur ha marcado mi rumbo vital por años. Cuando estoy en San José, suele convocarme al suroeste, hacia el Pacífico. Durante años he podido atender su llamado para explorar con cuidado el Pacífico Central, del territorio de Tárcoles de Garabito hacia Parrita. Y cuando estoy en Tárcoles, la Cruz del Sur, colgada … Continue reading Rumbo Sur: Boca Coronado y Punta Mala de Osa

Árboles del trópico seco al atardecer

Avanza la estación seca en Tárcoles. Hoy al atardecer, al concluir el día de trabajo, caminé por La Libélula para saludar a los árboles de dos especies nativas de este territorio, el trópico seco: los robles de sabana (Tabebuia rosea) y el cenízaro (Albizia saman). Roble de sabana floreciente Las robles ya han comenzado a … Continue reading Árboles del trópico seco al atardecer

Estación seca en Tárcoles

Ha llegado la estación seca a Tárcoles de Garabito, Puntarenas. En La Libélula, nuestro pequeño y amado territorio, los pochotes y las carañas han botado todas sus hojas. Los robles de sabana, almendros y el cenízaro las están soltando poco a poco. Pochote sin hojas Corteza de pochote Se observan y escuchan menos insectos, excepto … Continue reading Estación seca en Tárcoles

Dos cumbres sobre las nubes

El domingo amaneció soleado y despejado sobre el Valle Central. Miramos hacia las montañas al este de San José. El Volcan Irazú se veía imponente y nítido: sus cumbres y laderas verdiazuladas sin velo nuboso. "¡Vamos!" Ascendimos el macizo y llegamos al punto más alto: 3.432 metros sobre el nivel del mar. Estábamos de hecho … Continue reading Dos cumbres sobre las nubes

Drácena en flor

La drácena (Cordyline terminalis) sólo florece al cumplir diez años de vida. La planta de nuestro jardín en La Libélula ha florecido justo ahora, en fechas del festejo navideño que para mí simboliza el nacimiento del Amor personificado. ¿Qué significa el florecimiento de la drácena roja? Para mí, el nacimiento, crecimiento, maduración, crisis y renacimiento … Continue reading Drácena en flor

Rumi: Four Streams

I have been pondering, for months, Rumi's poem "Your First Eyes." He speaks of four streams that run inside the lover's soul-heart. I have been wondering what these spiritual currents might be. A lover has four streams inside,of water, wine, honey, and milk.Find those in yourself, and pay no attentionwhat so-and-so says about such and … Continue reading Rumi: Four Streams

Simplicity and Love

Last night October ended with a full moon showing its glowing face through a veil of cirrocumulus above Tárcoles. This morning, November arrived with a soft, luminous dawn over Cerro Turrubares. I welcomed it from my hammock at La Libélula. It felt like the quiet, solitary, peaceful beginning of a new vital cycle. Two writers … Continue reading Simplicity and Love

Reporte desde el río Agujas

Hoy el río Agujas me regaló una buena jornada de observación de aves. En realidad, siempre ha sido así. Desde junio he visto gran variedad de especies al recorrer sus márgenes e islotes y vadear sus bajos. Pero hoy fue especial, pues vi muchas especies de aves de humedal. Íbises blancos (Eudocimus albus) Por las … Continue reading Reporte desde el río Agujas